56 Lessons: Mir lanne deitsch!

pd-sticker-draft

Learn Pennsylvania German: It’s a real language, and it’s easy. Did you know that about 400,000 people in the U.S. and Canada speak it? And did you know that more than 1 million people in the Palatinate (Germany) speak a similar dialect? Don’t wait any longer … Doug Madenford offers a „Hiwwe wie Driwwe Online Class“ (also available on youtube.com).

Lessons:

Lesson 1: Introduction (Slides Lesson 1)
Lesson 2: Greetings and Introductions (Slides Lesson 2)
Lesson 3: Where you live (Slides Lesson 3)
Lesson 4: The Alphabet and Pronounciation (Slides Lesson 4)
Lesson 5: Numbers (Slides Lesson 5)
Lesson 6: Personal Pronouns (Slides Lesson 6)
Lesson 7: Verbs and Conjugation (Slides Lesson 7)
Lesson 8: Irregular Verbs (Slides Lesson 8)
Lesson 9: Questions and Question Words (Slides Lesson 9)
Lesson 10: Telling Time (Slides Lesson 10)
Lesson 11: Days, Months, Seasons (Slides Lesson 11)
Lesson 12: Nominative Case (Slides Lesson 12)
Lesson 13: Possessive Adjectives (Slides Lesson 13)
Lesson 14: to know (Slides Lesson 14)
Lesson 15: Family Members (Slides Lesson 15)
Lesson 16: Describing what you like (Slides Lesson 16)
Lesson 17: Accusative Case (Slides Lesson 17)
Lesson 18: The Weather (Slides Lesson 18)
Lesson 19: Present Progressive (Slides Lesson 19)
Lesson 20: Modal Verbs (Slides Lesson 20)
Lesson 21: Negation (Slides Lesson 21)
Lesson 22: Colors (Slides Lesson 22)
Lesson 23: Future Tense (Slides Lesson 23)
Lesson 24: Clothes (Slides Lesson 24)
Lesson 25: Dative Case (Slides Lesson 25)
Lesson 26: Rooms and Furniture (Slides Lesson 26)
Lesson 27: Separable Prefix Verbs (Slides Lesson 27)
Lesson 28: Body Parts (Slides Lesson 28)
Lesson 29: Reflexive Verbs (Slides Lesson 29)
Lesson 30: Emphasis Verbs (Slides Lesson 30)
Lesson 31: Holidays (Slides Lesson 31)
Lesson 32: Adjective Endings (Slides Lesson 32)
Lesson 33: Comparative and Superlative (Slides Lesson 33)
Lesson 34: Two-way prepositions (Slides Lesson 34)
Lesson 35: Present Perfect Tense (Slides Lesson 35)
Lesson 36: Places in a Town (Slides Lesson 36)
Lesson 37: Command Forms (Slides Lesson 37)
Lesson 38: Asking and Giving Directions (Slides Lesson 38)
Lesson 39: Conjunctions (Slides Lesson 39)
Lesson 40: Passive Voice (Slides Lesson 40)
Lesson 41: Subjunctive Mood (Slides Lesson 41)

Vocabulary:

Alle Sadde Wadde 1: Gediere uff re Bauerei (Animals on the farm)
Alle Sadde Wadde 2: Gediere in em Busch (Animals in the forest)
Alle Sadde Wadde 3: Veggel in re Luft (Birds in the air)
Alle Sadde Wadde 4: Obscht (Fruit)
Alle Sadde Wadde 5: Gaardesache (Vegetables)
Alle Sadde Wadde 6: Es Fleesch (Meat)
Alle Sadde Wadde 7: Milichsache un annere Sache (Dairy and other things)
Alle Sadde Wadde 8: Drinke (Drinks)
Alle Sadde Wadde 9: In re Kich (In the kitchen)
Alle Sadde Wadde 10: Ungeziffer (Insects and other creatures)
Alle Sadde Wadde 11: Blumme un Blanze (Flowers and plants)
Alle Sadde Wadde 12: Erdwadde (Geography terms)
Alle Sadde Wadde 13: Greider un Gewaerzer (Herbs and spices)
Alle Sadde Wadde 14: Verbs
Alle Sadde Wadde 15: More Verbs

Die Wilde Yagd

Nau iss widder selli abbadichi Zeit, wu die „Wilde Yagd“ am ziehge iss darich die Luft. Geb Acht, ass du deheem bischt, wann’s duschber watt, so ass dich die Gschpucke net nuff ziehge darich die Luft un mitschleefe fer alli Zeit. Bleib deheem un duh kenn Wesch wesche zwischich Grischtdaag un Nei Yaahr. Wann du selli Wesch uffhenke duhscht drauss im Gaarde, noht kennt sich die „Wild Yagd“ drin fange, un noht waerscht du rielli in groosser Druwwel! Witt meh wisse iwwe die „Wilde Yagd“, so klick uff seller Link, un duh kannscht en Podcast heere iwwer seller Zug vun Gschpucke un noch en latt meh, ass am aageh iss in die duschber Zeit, un was die pennsylvanisch-deitsche Leit noch alles geglaabt henn Yaahre zerick.

https://www.youtube.com/watch?v=lU8IztIIE-4

Neier Kalenner 2024

The 2024 Pennsylvania Dutch Calendar celebrates the Dengelschtock (sharpening anvil)— a simple and all-but-forgotten tool that serves as a reminder of the frugality and ingenuity of farming families and the cooperative agricultural traditions that characterize the Pennsylvania Dutch cultural region.

The calendar highlights artifacts from the cultural collections of the Pennsylvania German Cultural Heritage Center at Kutztown University and the private collections of Christopher Witmer, Tom Huffman, Eric Rutt, and Patrick Donmoyer, featured in the exhibition Der Alt Dengelschtock: Precision, Frugality, & Cooperation in Pennsylvania German Agricultural Tradition, running from November 2023 through May 2024. To learn more visit: http://www.pagerman.org/dengelschtock/

To purchase a calendar, visit https://www.masthof.com/products/the-pennsylvania-dutch-calendar-2024, email heritage@kutztown.edu for a printable form, or check out Christmas on the Farm on December 2, 2023 from 11am-4pm!

Sell iss ferschur ebbes fer Grischtdaag, denkscht net?

Auf deutschen Spuren in Pennsylvania

Im September 2024 findet erstmals eine Gruppenreise ins Pennsylvania Dutch Country statt, an der sich "Hiwwe wie Driwwe" konzeptionell beteiligt. Mehr Informationen sind im angehängten Folder zu finden.

Folder:

Klicke, um auf usa-amish2024_fn-reisen_09222.pdf zuzugreifen

Anmeldung:

Klicke, um auf anmeldung-amish2024_fn-reisen_drmw.pdf zuzugreifen

Wu bischt du gebliwwe?

Wu bischt du gebliwwe mei Kind?
Ausem schtaerniche Himmel, bischt gefalle geschwind?
Wu hoscht dich verschteckelt? Wu waar yo dei Schutz?
Mir hen Yaahre gebet; hot yuscht nix genutzt.

Mei Daadi is weck, in der Erd schlooft er graad
Er schnauft nimmimeh, ken Odem in der Laad
Wie waar sell bei dir? Warscht wacker? Hoscht gedraamt?
Hoscht ihn mol gsehne? Waars dunkel un waarem?

Wu bischt du gebliwwe? Wu gebts dei Verschteck?
In em Floh seim Ohr? In em brockliche Weck?
Ich verschteh net fer was, helf mir sell zu begreife.
Wer hot dich geschtrickt, daed epper mir weise?

Wu kummscht du doch bei, aus der Schissel im Labor?
Hot der Dokder dich gebappt, ghemmert un gebohrt? 
Der hot zwaar gholfe, dich geriddelt, uns gerode
Un wie en schlippericher Frosch, waascht schtracks uff em Bodde!

Ei, es brillende Bobbel, gsund un vollschtendich!
Mit zeh wunslich Zehe, en Wunner, recht lewendich!
Willkum uff der Erd, bei uns gebts Blatz
Du daerfscht do logiere, mei Bu, mei Hatz

Erich Mace
Hiwwe wie Driwwe Award 2023
Bild

Deitsch Gmee

Uff Schtee gschriwwe

Alle Yaahr am 21. Hanning iss der „UNESCO Mudderschprooch Daag“ (Internatioanl Mother Language Day). Im alte Land henn sie gschtaert, alte Wadde uff Schtee zu schreiwe – so ass sie net verlore gehne. Die Ashley Snyder, en Schulmeeschtern an Conrad Weiser High School in Robesonia (PA), hot im Yaahr 2023 mitgemacht mit ihre German Class. Guckt yuscht mol, was die Schtudente geduh henn. Wunnerbaar!