Monatsarchiv: Dezember 2012

Ebbes aus em alte Land

Belznickel 2012

 

De Belznickel kummt

Wann’s heit owend dunkel iss,
Kummt de Belzenickel.
Un, des weess ich ganz gewiss:
Eens grieht er beim Wickel!

Sinn schee brav! Ball schteht er drauss,
Duht am Lade rittle.
Un ganz schnell vor unserm Haus
Sich de Schnee abschiddle.

Horch, jetz kummt die Treppe hoch
So en schwerer Dritt!
Ei, ich glaab, er iss es doch!
Bringt er ebbes mit?

Schnell,en Versje noch browiert,
En Gedicht gepischbert.
Voller Angscht un ganz scheniert
Werd bloss noch gewischbert.

Wer gelernt, wie sich’s geheert,
Der kann freilich lache:
Fer den werd de Sack geleert,
Der grieht sieesse Sache!

Bertl Pardall

Grooss Dank, Ingrid Templeton („die paelzisch Fraa in Pennsylvania“) fer mir sell Gedicht schicke. Ich hab’s yuscht gfunne en Schtunn zerick in mei Mailbax. Mir winsche alliebber im alde un im neie Land en hallicher Grischtdaag – abbadich seller Belzickel uff em Pickter, wu ball „Co-Editor“ vun „Hiwwe wie Driwwe“ iss.

Michael Werner

‚S KATZ DEITSCH SCHTICK

Kuchemoddle

Uff’m ewwerschte Schpeicher hot als en gleenes Kerwel gschtanne. Eemol ’s Yaahr iss sell ald Kerwel runnergholt warre, un ho henn mir Kinner gwisst, ass die Grischtdaage widder unnerwegs waare.

In sellem alde Kerwel waare die gleene blechne Kuchemoddle. Was waar des en halliche Zeit! Wammer vun de Schul sinn kumme, hot’s als so guud geroche. ‚S ganz Haus hot en lieblicher Geruch ghatt vun allerlee Gwatz, vun Zimmet, vun Neggelcher un vun Muschkaadnuss. ich kann sie heit noch sehne, die Memm, wie sie schtunnelang datt am Disch gschtanne un die gleene Kuche rausgschtoche hot mit selli gleene Kuchemoddle. Mer henn als newich ‚re gschtanne un zugeguckt un gewaart, bis sie die Panne mit de Kuche aus em Offe gholt hot, un denoh hemmer sie schee uffgheifelt fer sie. Die verbrochene hemmer als esse darefe. Es waare alle Sadde Figure: Bledder, Hatze, Schtanne, Veggelcher, Hinkel, Gens, un Mann, en Fraa un en Kamel.

Ya, die scheene Kinneryaahre sinn nau weit, weit hinnich uns, un viel Wasser iss sitter sellre Zeit iwwer’s Miehlraad gloffe, un die Memm schloft schun lang drauss uff’m Karichhof – bei ihr watt’s wohl alle Daag Grischtdaag sei! Awwer selli gleene alde Kuchemoddle hemmer heit noch. En eemol ’s Yaahr, so en Woch odder aa zwee eb Grischtdaag warre sie beigholt, un eemol ’s Yaahr browier ich mir weis zu mache, ich waer widder en gleener Bu, awwer ’s will mer net recht warre, ’s iss schaad, ass die Kinner nie wisse, wie schee, ass doch die Kinneryaahre sinn, bis es zu schpoot iss.

Selli Kinneryaahre kumme mer nau vor ass wie en schee Land, ass ariyets weit ab leit. Awwer selli gleene Kuchemoddle, wann die als beigholt warre, watt mer’s ganz aardlich ums Hatz. Sie heemeln mich immer so aa fer sell schee Kinnerland. Sie sinn yuscht aus Blech gemacht, selli gleene alde Kuchemoddle, un en Deel vun ’ne sinn verbroche un roschdich, wammer sie yuscht so mit seine alldaagische Aage bedracht, awwer ich weess net, alsemol iss mer’s, ass wann selli gleene Veggelcher widder Fligger graechte, die Bledder warre grie un die Hatze warre rot. Alles macht sich uff die Bee: die Hund, die Schof, die Kamele. Oh, wie scheine die Schtanne doch so hell, abbadich seller een datt! Mer mache uns uff de Weg: der Esel, der Mann, die Fraa un’s Bobbel vanne draa. Mer gehn minanner die lang Schtrooss naus ins weite Land.

Nau geht’s iwwer die golden Brick. ‚S iss en weiter Weg in sell schee alt Kinnerland, awwer ich glaab, mer kumme noch hie. Ya, selli alde blechne Kuchemoddle! Blech? Nee. Lauder Gold!

Preston A. Barba
(1883-1971)

DEITSCH WEB-TV

Der Virgil Schrock hot sell Interview geduh mit en yungi Mudder un ihr Kinner in die Mudderschprooch.
Sie sinn vun Holmes Kaundi, OH, un weise alliebber, ass mer net gucke muss un lewe muss wie en Amish fer Pennsylvanisch-Deitsch schwetze … un mer muss aa net alt sei un wieschtguckich. Grooss Dank, Virgil, fer sell Interview!

‚S KATZ DEITSCH SCHTICK

En Beemg’schicht fer Grischtdaag

Des iss en Schtorie, ass die Gremmem un der Grampap, wu die deitsch Mudderschprooch noch schwetze kenne, lese kennte zu die Kinner un Kinnskinner am Grischtdaag:
Mol ee Zeit waare drei Beem im Busch. Sie waare ihre Hoffe un Draame am iwwerschwetze, wie der erscht Baam g’schwetzt un g’saat hot: “Mol ee Daag, hoff ich, ass ich en Schatzkischt bin. Ich kennt g’fillt sei mit Gold, Silwer un wunnerswert Edelschtee. Ich kennt verleicht g’henkt warre mit feischtenglich ausg’schnitzelt Dinger, un alliebber deet die Scheeheet devun sehne.” No hot der zwett Baam g’saat: “Mol ee Daag bin ich en grefticher Schiff. Ich will en Keenich un en Keenichin iwwer’s Wasser nemme zu die Ecke vun die Welt segle. Alliebber will sicher fiehle in mich, dieweil ass mei Rump so grooss un schtarick iss. Endlich hot der dritt Bamm g’saat: “Ich will uffwaxe fer der heechest un schtrackst Baam im Busch sei. Die Leit sette mich sehne uff’em Gippel vum Barick un duhn nuff an mei Nescht gucke un denke vum Himmel un vum Gott, un wie neegscht, ass ich zu sie am reeche bin. Ich will der groossaardischt Baam vun all Zeit sei, so ass die Leit mich immerfatt meinde welle.”
Naach en paar Yaahre vun Bete, ass ihre Draame wahr kumme deete, sinn en Drupp Buschmenner zu die Beem kumme.
Wie eener zu der erscht Baam kumme iss, hot er g’saat: “Des guckt wie en krefticher Baam. Ich denk, ass ich ‘s Holz guud verkaafe kann zu en Schreiner.” Un er hot aag’fange, der Baam nunnerschneide.
Der erscht Baam waar hallich, weil er gewisst hot, ass der Schreiner ihn in en Schatzkischt mache deet mol ee Daag. Am zwette Baam hot en Buschmann g’saat: “Des guckt wie en schtracker Baam. Ich sett kenne ihn verkaafe zu en Schiffhof. Der zwett Baam waar aa hallich, weil er gewisst hot, ass er uff’em Weg waar fer en mechticher Schiff zu bekumme. Wie die Buschmenner zu der dritt Baam kumme sinn, waar er vergelschtert, ass sie ihn nunnerschneide deete, eb sei Draam wahr kummt deet. Eens vun die Buschmenner hot g’saat: “Ich brauch nix Abbadiches vun mei Baam”, un hot ihn aa nunnerg’schnidde.
Nau, wie der erscht Baam zu der Schreiner kumme iss, henn sie ihm in en Fuderdroog gemacht fer die Gediere. Er waar in die Scheier g’schtellt un g’fillt mit Hoi. Es iss net, was er gebet hot defor.
Der zwett Baam waar uffg’schnidde un zu en Fischboot gemacht. Sei Draame vun en mechticher Schiff bekumme, mit Keenich un Keenichin draage, iss schnell zu en End kumme.
Der dritt Baam waar am End aa uffg’schnidde in groosse Schticker, un alle gelosst im Dunkel. Yaahre un Yaahre sinn verbei gange, un die Beem henn vun ihre Draame vergesse.
No, mol ee Daag, sinn en Mann un en Weibsmensch zu die Scheier kumme. Datt hot des Weibsmensch en Kind gebore, un sie henn‘s Kind uff’s Hoi g’legt im Fuderdroog, ass gemacht waar vum erschte Baam. Der Mann hot gewinscht, ass er en Kribb g’hatt hett fer’s Kind, awwer der Fuderdroog waar guud genunk. Der Baam hot en Bedeiting g’fiehlt vun des Ding, un ass der Fuderdroog ‘s greescht un bescht Schatzkischt vun all Zeit hewe deet.
Yaahre schpeeter sinn en Drupp Mannsleit in en Fischboot gange, ass gemacht waar vum zwette Baam. Der eent Mann waar mied un iss noht schlofe gange.
Weil sie aus uff’em Wasser waare, iss en grosser Schtarem uffkumme, un der Baam hot gedenkt, er waer verleicht net schtarick genunk fer die Menner im Schiff sicher halde.
Die Mannsleit im Schiff henn der Mann wacker gemacht, un wie er uffg’schtanne iss, hot er “Friede” g’saat, un der Schtarem hot sich bumms abg’schtoppt. An seller Zeit hot der Baam gewisst, ass er der Keenich vun alle Keeniche in seim Schiff am draage waar. Zum lengschte End iss ebber kumme, aa noch der dritt Baam gricke.
Er waar yuscht en bissel g’schnitzelt, un no darich die Schtrosse gedraage, weil die Leit der Mann, ass ihn am draage waar, aardlich guud ausg’schpott henn. Wie sie abg’schtoppt henn, henn sie der Mann zu der Baam genaggelt un in die Luft uffgericht zu schtarewe am Gippel vum Barick.
Wie der Sunndaag kumme iss, hot der Baam ausgemacht, ass er schtarick genunk waar fer uff’em Barick schteh, un ass neegscht zu sei zum Gott, ass ‘s meeglich waar, weil Yesus uff ihn gegreizicht waar.
Der Moral vun dem G’schicht iss, wann Dinger net immer dich basse, kannscht immer wisse, ass unser Gott en Blaan hot fer dich.
Wann du dei Draues in ihm duhscht, gebt er dir groossaardiche G’schenke. Allieener vun die drei Beem henn, was sie henn wolle, grickt – yuscht net in der Weg, ass sie sich’s selwer eigebildt henn.
Mer wisse net immer, was’em Gott sei Blaane sinn fer uns. Mir wisse yuscht, ass sei Wege net unser Wege sinn – awwer sei Wege sinn immer ‘s bescht.

Leonard E. Shupp